Un heiti (« nom », « dénomination ») est un synonyme utilisé en poésie scaldique. Il peut s'agir de synonymes de noms propres (noms de divinités, par exemple) comme de noms communs (homme, bataille, épée, bateau...).

Þulur dans le Codex Regius de l'Edda de SnorriUne page du Codex Regius de l'Edda de Snorri (1300-1350) contenant des þulur.
Stofnun Árna Magnússonar, Reykjavík.
Contrairement aux kenningar, les heiti ne comportent en principe qu'un seul élément.

Il s'agit souvent de mots archaïques, quelquefois de néologismes, par exemple des emprunts à des langues étrangères. Certains font référence à la mythologie, comme Fáfnir pour « serpent », ou Huginn ou Muninn pour « corbeau ».

Les þulur listent les heití relatifs aux différents noms fréquemment employés en poésie scaldique.

Le grand nombre de heití attaché à un nom permet, non seulement de répondre aux exigences très strictes de la poésie scaldique (nombre de syllabes, rimes), mais aussi d'exprimer des nuances. Les heití désignant une femme peuvent ainsi renvoyer à son âge (depuis « mær » : « jeune fille », jusqu'à « kerling » : « vieille femme »), à son statut marital (« víf » : « épouse », « hæll » : « veuve ») ou, plus généralement, familial (« móðir » : « mère », « snör » : « belle-fille»), ou encore à son caractère (« svarri » : « arrogante », « feima » : « timide »).

Comme les kenningar, les heití trouvent peut-être leur origine dans le fait qu'il était tabou de nommer certaines choses par leur nom.

Bibliographie

  • Turville-Petre, E.O.G. Scaldic poetry. Oxford : Clarendon Press, 1976. P. xl-xlv.