Hnoss et Gersimi (les deux noms signifient « trésor », « joyau » en vieux norrois) sont les filles de Freyja et d'Óðr.

Hnoss et Gersimi ne sont mentionnées que chez Snorri Sturluson et dans les þulur. Dans l’Ynglinga saga (ch. 10), Snorri indique que Freyja a pour époux Óðr et pour filles Hnoss et Gersimi, précisant à leur propos : « elles étaient très belles. C'est d'après leurs noms que sont appelés les biens les plus précieux ». Hnoss est pareillement citée dans la Gylfaginning (ch. 35) : après avoir mentionné sa parenté, Snorri écrit qu'« elle est si belle que c'est d'après son nom que sont appellés hnossir ce qui est beau et précieux ». Il signale aussi, dans les Skáldskaparmál (ch. 20, 37), que Freyja peut-être désignée par la kenning « mère de Hnoss » (« móður Hnossar »).

Les noms de Hnoss ou de Gersimi n'apparaissent toutefois pas en tant que noms propres dans la poésie scaldique. Les références à la fille de Freyja sont toutefois fréquentes pour désigner l'or, un trésor ou une arme précieuse. Ainsi, dans son *Øxarflokkr, Einarr Skúlason se réfère à la hache qui lui a été offerte par des kenningar telles que « glorieuse enfant de Hörn [Freyja] » (« hróðrbarn Hörnar »), « nièce de Freyr » (« Freys nipt »), « enfant de la fille de Njörd » (« Njarðar dóttur barn »), « fille de la mariée des Vanes [Freyja] » (« Vanabrúðar dóttir »), « fille de Gefn [Freyja] » (« mær Gefnar »).

Les noms des filles de Freyja prouvent qu'elle est aussi une déesse de la richesse, ce qu'illustrent également ses larmes d'or ou le précieux collier des Brísingar.

Comme Hnoss et Gersimi n'apparaissent dans aucun mythe, Rudolf Simek a suggéré que Snorr pouvait, ou bien avoir trouvé ces noms dans une kenning (peut-être mal comprise), ou bien les avoir lui-même inventés1.

 


1 Simek, Rudolf. Lexikon der germanischen Mythologie. 3., völlig überarb. Auflage. Stuttgart : Kröner, 2006.